Canzone anglosassone in salsa francese: You can leave your hat on di Joe Cocker!

Mi fanno morire dal ridere e, d’altronde, ne avevo già parlato sul blog quando il gruppo si chiamava ancora i tistics. Ora, hanno cambiato per “les franglaises“. Il concetto? Tradurre letteralmente in francese i grandi successi della musica anglosassone e li interpretare in una messinscena completamente fuori di testa. Il risultato è davvero spassoso perché riescono a smitizzare certe di queste canzoni anglosassoni che cantiamo senza sempre capirne le parole e che non oseremmo mai cantare (nemmeno sotto la doccia) se fossero nella nostra lingua tanto le parole sono cretinerie abissali.  Sotto la versione francese di You can leave your hat on di Joe Coker.

 

2 thoughts on “Canzone anglosassone in salsa francese: You can leave your hat on di Joe Cocker!

    • Diciamo che ho scelto la canzone di Joe Cocker perché non c’è bisogno di masticare del francese per apprezzare il numero, però anche a me piace tantissimo bienvenue a hotel californie. Ma è vero che abbiamo gli stessi gusti per la musica! 😉

      Buona sera Ziryab,

      Alex

      "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...