Italiani a ruota libera su Bordeaux e dintorni! Quarta parte.

Nella bacheca di wordpress, c’è una rubrica che permette di conoscere le parole o frasi che i lettori hanno cercato sui motori di ricerca per ritrovarsi su Bordeaux e dintorni. Ho fatto di nuovo un piccolo riassunto delle domande più strane, più bizzarre, più buffe, più divertenti che mi fanno i lettori italiani e rispondo volentieri a queste domande….

—————————————————-

C’è l’acqua potabile a Bordeaux?

Spero di sì perché la bevo ogni giorno questa fottuta acqua!

Bergerac-Sarlat-La-Cafète, distanza?

Attenti che Cafète in Francia designa un ristorante self-service, la mensa di una scuola o di un ospedale. Il nome della città è Sarlat-la-Canéda.

Cosa fare a Bordeaux se piove?

Piove un giorno su due quindi non cambiate niente al vostro programma!

Prouast e i macarons?

E Proust e le sue madeleine!

Bordeaux lingua parlata?

Francese.

Ci sono i funghi a Lourdes?

Nelle piscine? Non credo, sono controllate. Altrimenti per i porcini ci vorrà comunque uscire dalla città e fare un giro in campagna. Ma si trovano. Eccome!

Prune, nome francese?

Certo anche Cerise (Ciliege), Myrtille (mirtillo), Clémentine (Clementina) sono nomi femminili francesi.

Camp Ferret dove si trova?

Attenti che da noi è Cap Ferret! Camp Ferret fa pensare a qualche campo militare oppure a qualche carcere (Ferret significa di ferro).

Squali a Biarritz?

Ma, no! Tranne nei ristoranti, se vedete “Roussette” sul menù di un ristorante, è del Gattuccio. Una volta, era un pesce che le vecchiette davano ai loro gatti e che costava solo qualche centesimo, oggi la gente paga una cifra per mangiarne. Andate a capire.

Torta Giovanna d’Arco?

Mai sentito parlare di una torta Giovanna d’Arco. Non conosco. Forse un dolce che si fa al barbecue tipo torta allo spedio.

Ci sono squali a dune du Pilat?

Ma, no! Il coso è un mucchio di sabbia. Ma cos’è questa fobia tutta italiana per gli squali?

Lina è un nome molto usato in Francia?

Assolutamente. Tutti i nomi femminili che contengono Line come suffisso sono datati in francese tranne il semplice Lina.  I nomi femminili più gettonati in Francia in questo momento sono: Emma, Jade, Louise, Alice, Chloé, Lina….I francesi mancano di originalità. Come si dice: Scuotete un albero e ne caderà un pieno sacco di Emma, Lina…ecc!

4 thoughts on “Italiani a ruota libera su Bordeaux e dintorni! Quarta parte.

  1. Strane ricerche. Non sono stato io, giuro..Non mi riconosco in questo elenco.
    Mi piace la tua risposta alla Torta Jeanne D’Arc! Originale!
    Cosa potrebbe essere? Torta dei vigili del fuoco?
    Ma ultimamente a Bordeaux fa più caldo del solito. Non è Portland.
    Non piove come in Normandia.
    “En France il pleut un p’tit peu partout. En Normandie pleut partout un p’tit peu” (Coluche)

    "Mi piace"

    • No, non è Portland. Ci vuole aggiungere gli accumuli annuali di pioggia di Bergen per ottenere la quantità di pioggia che cade in autunno e in inverno a Bordeaux. 🙂 🙂 🙂 Bordeaux è sempre stato soprannominato il vaso di notte della Francia. Oppure come diceva mia nonna con orgoglio: Noi bordolesi, siamo un pisciatoio! Il problema è che all’ufficio turistico ti vendono “la bella addormentata” senza indicare ai turisti che la ragazza è bagnata fino alle mutande. 😉

      Buongiorno Ziryabb,

      Alex

      "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...